中国近代文化名人总结释文珦诗文全集
宋代:释文珦吟是大乘禅,禅深梦亦仟。放身行碧落,古乐听钧天。骨换言方异,心空意始圆。手挼蕊,写放瀑厓边。
宋代:释文珦四序迭迁变,春光独丰茂。生意遍群物,动植不违候。噰噰塞鸿归,喔喔野雉雊。
宋代:释文珦癖性唯耽静,溪山占一坳。小桥横独水,矮屋盖重茅。
宋代:释文珦短景又还暮,羁愁那易禁。半生无著莫,万事任浮沉。
宋代:释文珦君向淮堧去,与我同此路远行相思之情难以言表。此时兵戈犹未定、道路自应难走,在旷野中人烟稀少、荒城鬼灿寒中寻觅故园的松菊何其艰辛也?
宋代:释文珦孤雁如贞妇,不再双飞。在避寒辞北塞、随日到南邦的旅途中,我对这世界充满了忧伤和离愁。但即便如此,也依然有人在空闺里听着我的哀声转而难以降怀旧的情绪。
宋代:释文珦一身素贫窭,以客涂不可穷为命。我老去少筋力,但贱者人多弃,如今变成颜色更换身体的模样,只能在旅亭下倚杖叹息,不知如何是好?只愿将生命中的点点滴滴编织成一本书,却只能徒留在纸上,无处施展自己的才华与热情。
Song Dynasty: Releasing the Poetry and Writings of Master Release
Master Release was a Buddhist monk who lived during the Song Dynasty. He was known for his deep understanding of Buddhism and his ability to convey it through poetry. His poems are characterized by their simplicity, elegance, and depth.
Master Release's poetry often explores themes of nature, solitude, and the fleeting nature of life. His poems are full of imagery and symbolism, drawing on his experiences as a monk in the mountains.
One poem reads:
"In this world,
There is no need for words.
The trees stand tall,
And the wind whispers secrets."
Another poem reads:
"The moon is full,
But I am not at peace.
I wander alone,
In search of my true self."
Master Release's poetry is highly regarded for its beauty and insight into human nature. It has been studied by scholars for centuries and continues to be enjoyed by readers today.
In addition to his poetry, Master Release also wrote essays on Buddhism and philosophy. His works were widely read during his lifetime and have continued to influence Chinese literature ever since.
Overall, Master Release was a highly respected figure in Chinese history who made significant contributions to literature, philosophy, and religion. His legacy continues to be celebrated today through his writings which remain relevant even after centuries have passed since he lived